15
Feb 13

La ley inhumana antiadopciones

Solo de imaginarlo se me pone la carne de gallina; y cuando leo que ocurren cosas así me invade la tristeza: en 2012 fueron hallados 92 bebés abandonados en las calles, cajeros automáticos, hospitales, aceras, terrenos y basureros. El abandono de niños aumenta cada año y esos pequeñitos, si sobreviven, van a parar a orfanatos llamados casas hogar… y al agujero negro de la burocracia fría.

El tema de las víctimas de la ley antiadopciones en Guatemala –y de su burocracia– llamó la atención de The Wall Street Journal. En la columna Guatemala’s Inhumane Adoptions Law, Mary Anastasia O’Grady nos recuerda que miles de niños guatemaltecos crecen sin familias, pudiéndolas tener y pudiendo tener una vida diferente.

El CNA (monopolio estatal de las adopciones) y la PGN se mueven a pasos de glaciar, explica O’Grady; que cuenta la historia de un niño que ya tiene tres años y está en un orfanato desde que nació; y no será adoptable hasta que la burocracia descarte toda posibilidad de que sea reclamado por algún miembro de su familia extendida. Un bebé de 18 meses, que O’Grady conoció, no será adoptable hasta que su madre –que lo abandonó– concluya un proceso de terapia que es de tiempo indefinido.

Los problemas son muchos: la gente prefiere adoptar bebés, en vez de niños creciditos; y a eso hay que sumarle que las adopciones extranjeras están prohibidas de facto; que un adulto, que no sea pariente, pero que conozca al niño no está facultado para adoptarlo; que los adoptantes no pueden elegir al niño que quieran; y que la demanda de niños guatemaltecos no es alta.

El tema ha sido abordado por The New York Times con un reportaje A Family for a Few Days a Year; en The Daily Beast con The Accidental Expats; y en Reason TV con Abandoned in Guatemala; pero aquí no se habla de esto.

O’Grady opina que estas injusticias deberían escandalizar a la nación… pero no, ¿verdad? Los chapines tenemos este esqueleto bien escondido en el armario. De hecho, ¿cuántos notarios, funcionarios y jueces que firmaron los supuestos miles de procesos de adopción irregulares están presos, o si quiera procesados en los tribunales? ¿Leíste acerca de la columna de O’Grady en algún diario chapín, antes de enterarte aquí? ¿Te indignaste?

Esta columna fue publicada en El periódico.


14
Feb 13

Luisfi y la ley antiadopciones en “The Wall Street Journal”

It is possible that Unicef  “is not against intercountry adoption,” as Unicef’s Susan L. Bissell says (Letters, Feb. 11). But the antiforeign adoption law that it promoted in Guatemala surely discourages those adoptions. The law privileges local adoptions. The ideological hypothesis behind the policy is that children are better off if they grow up in their original cultural environments. Unfortunately, while the authorities wait for locals and discourage foreigners, children grow up in orphanages and every year they become less and less adoptable. The damage is huge.  Así dice la nota que envié a The Wall Street Journal y que fue publicada hoy.

Viene al caso porque, con respecto al artículo titulado Guatemala´s Inhumane Adoptions Law, por Mary Anastasia O´Grady, una funcionaria de la Unicef escribió que esa organización no está contra las adopciones internacionales.  Sostengo, sin embargo, que es posible que eso sea cierto; pero que, en todo caso la ley antiadopciones que ellos patrocinaron en Guatemala desincentiva las adopciones internacionales y privilegia las locales.  La hipótesis ideológica que está detras de esta política es la de que los niños están mejor si crecen en su entorno cultural originario.  Desafortunadamente, mientras que las autoridades esperan que haya adoptantes locales y desaniman a los extranjeros, los niños crecen en orfanatos y conforme crecen se van volviendo menos y menos adoptables.  Y el daño es enorme.  Daño que, debería haber especificado en la nota, es a pequeños seres humanos.


24
Ago 10

Ecsquiusmi flauer if ai machuc yor pistilos…

¡¿Quién iba a decir que alguna vez, yo, me iba a poner del lado de los voceros presidenciales Ronaldo Robles y Giuseppe Calvinisti?! Está escrito que Nadie diga: De esta agua no beberé.


Lo que motiva estas meditaciones es el berrinche que agarró Rodolfo Quezada, porque Ronaldo Robles se refirió a él como el señor. Aparentemente, Robles dijo, en una ocasión que Nos parece un absurdo, más dentro de esta discusión, que aveces toma niveles poco constructivos que el señor y respetado Cardenal aveces emita criterios que pueden confundir a los guatemaltecos.

Lo cierto es que el Príncipe de la Iglesia ha de creer que el traje talar le da autoridad para hablar de de todo; y yo coincido en que en temas de minería, de ambiente, de Economía y otros asuntos parecidos, el Purpurado si confunde. Y confunde grueso.

Por otro lado, la cita que parece haber molestado al Cardenal, se refiere a él no sólo como señor, que no está mal; sino como respetado Cardenal. Lo cual lleva a preguntar que ¿qué querrá Quezada? ¿Querría que le dijeran excelentísimo señor? Ah, claro, señor no ha de ser suficiente y Quezada querrá que le digan: Su Excelencia, Su Eminencia, o Su Ilustrísima.

Yo digo que, si de buena educación se trata, decirle señor y respetado Cardenal a Quezada, no es malacrianza. Puede que, en cierto contexto, implique que no se le tiene el respeto que él quisiera para su investidura; pero en ese sentido habría que tomar en cuenta que las investiduras tienen un contexto, y que en ese contexto -y sobre todo, fuera de él- el respeto se gana.

En ese sentido, hay funcionarios que creen que por serlo merecen algún tipo de respeto adicional al que no se ganan por corruptos, ineptos y abusadores; pero esa es una visión medieval de la autoridad, inadmisible en una sociedad en la que el poder proviene del pueblo y en la que los funcionarios son depositarios del poder.

Perdonen si ofendo a alguien; pero a mí me parece que señor y respetado Cardenal es un tratamiento suficiente para Quezada; y, de verdad, no me parece ofensivo. Creo que Quezada está exagerando, casi, casi, casi como los funcionarios que demandan respeto, sin merecerlo.

Quizás la respuesta a lo que pasa con Quezada y con aquellos funcionarios está en el artículo ¿El poder corrompe?, por Jonah Leher, que publica hoy The Wall Street Journal Americas, en Siglo Veintiuno. El mismo explica que la gente con mucha autoridad tiende a comportarse como los pacientes neurológicos con el lóbulo orbito frontal dañado. Leher ofrece esta explicación para comentar cómo es que las personas nobles pueden llegar a la cima y la acumulación de poder parece atrofiarlas, de modo que los mismos rasgos que ayudaron a esas personas a acumular control, desaparecen unavez que suben al poder.

20
Abr 10

El papel de los embajadores

Nos cuenta, Mary O´Grady en The Wall Street Journal, que el embajador de los Estados Unidos de América, en Honduras, Hugo Llorens invitó a cenar a media docena de miembros del gabinete de Porfirio Lobo. Los invitados de honor eran dos miembros del staff del Congreso, en Washington: Fulton Armstong, que trabaja para el senador John Kerry que es el presidente del Comité de Relaciones Exteriores; y Peter Quilter, que trabaja para el representantes Howard Berman, que dirige el comité homónimo en su cámara correspondiente.
Lo interesante de la reunión, empero, es que Mary señala que es extraño que el Embajador pensara que es apropiado someter a miembros del gabinete de ministros a una noche con miembros del staff del Congreso. Y es más bizarro, aún, fue que aquellos dos personajes pensaran que la ocasión era apropiada para presionar a los ministros en materia de política doméstica.
Mary cuenta que el tema más delicado fue que la Administración Obama quiere que Honduras se pliegue a la versión de que lo que ocurrió con Mel Zelaya fue un golpe de estado. Dicha demanda tiene sentido si observamos que Mary cuenta cómo es que el año pasado, tanto Kerry como Berman intentaron que la Biblioteca de Derecho del Congreso se retractara de la opinión que emitió en el sentido de que lo ocurrido en Honduras había sido un acto constitucional.
Detalles aparte, lo comentado por Mary, en su columna, confirma algo que intuimos: que los embajadores -estadounidenses, europeos y hasta sudamericanos- podrían estar usando la mesa para hacer avanzar sus agendas y para presionar en asuntos de política interna de los países en los que están destacados. La semana pasada, por ejemplo, la cúpula empresaurial de Guatemala decidió apoyar las pretensiones de endeudamiento de la Administración socialdemócrata de Los Colom, luego de un almuerzo en la residencia del embajador de los EUA.
Obviamente esta no es una práctica nueva, y seguramente es práctica estándar; pero, como dice Mary: es extraño y es bizarro que se crea que es apropiada.
He aquí una conversación que tuve con Mary, acerca del papel de los Estados Unidos de América en América Latina.

18
May 09

Tres importantes perspectivas de lo que ocurre en Guatemala

Guatemala tiena una tasa de 47 asesinatos por cada 100,000 habitantes; ¿Por qué no habríamos de estar clamando por justicia y por paz?  Finally a Real Revolution, es el título del artículo de The Wall Street Journal que analiza la gesta cívica chapina.  TWSJ destaca que el problema es institucional.

También The Economist también se ha ocupado de este fenómeno; y vea en el enlace como es que Foxnews.com ha reportado los hechos.

15
May 09

Worrying Developments for Portillo Merlos

Aquí va otro caso para el procurador Baudilio Portillo Merlos:  Cato@Liberty; el blog del Cato Institute en Washington, D.C. publicó una entrada titulada Worrying Developments in Guatemala.

¿Cuánto de viáticos gastará el citado funcionario en sus viajes a la capital de los Estados Unidos de América para investigar y procesar por apología del delito al Cato?  ¿Usará el mismo viaje para procesar a The Wall Street Journal, a Time y a The Daily Beast?
Hoy, Portillo Merlos publicó un campo pagado en el que amenazó con procesar a quienes difundan las denuncias de Rodrigo Rosenberg. 

15
May 09

A Video from the Grave y el Procurador

Hoy que el Procurador Portillo Merlos amenazó a quienes difundan la información que destapó Rodrigo Rosenberg, me pregunto: La administración de Los Colom ¿irá a perseguir a la revista Time por el artículo titulado A Video from the Grave Sends Guatemala into Crisis?


Digo…si ya andan amenazando, si ya persiguen a los vendedores de CD y a los blogueros y twitteros, ¿qué falta para que vayan detrás de Time, de The Wall Streeet Journal, de The Daily Beast, o de El País?  La bitácora Por la libre, de El Financierocr.com, de Costa Rica toca el tema del twittero capturado en Guatemala, ¿Los Colom irán a por ese blog y por aquel medio? 

Bien dicen que there is no better means to disclose the absurdity of a mode of reasoning than to let it pursue its full course to the end.

13
May 09

For English speaking readers, friends and family

If you are wondering what the heck is happening here, in Guatemala, this piece on The Wall Street Journal will give you an idea.


05
May 09

Metaforas pintadas: cerámica y política de los mayas antiguos

Painted Metaphors: pottery and politics of the ancient maya, es el nombre de la exhibición que ha montado The Penn Museum; y que ha sido reportada, hoy, en The Wall Street Jorunal por Julia M. Klein.

La exhibición muestra piezas excavadas por el arqueólogo de Harvard Robert J. Burkitt; y en ella destacan vasijas del misterioso estilo Chamá.  Los expertos creen que este estilo de cerámica fue desarrollado por una jóven élite de dirigentes mayas que, huyendo de las guerras en las tierras bajas del norte -en Guatemala y México-, se asentaron en el valle de Chamá que era un punto de encuentro para el peregrinaje y el comercio. 
El reportaje de TWSJ y la página de The Penn Museum, muestran la célebre Vasija Chamá, en la que se observa a un cautivo que está a punto de ser sacrificado, hincado en medio de dos personajes siniestros.  Uno de esos personajes, por cierto, sostiene un cigarro sobre el cautivo, en lo que se supone que es un ritual purificador.
La página del Museo también muestra la Vasija Ratilinxul, en la cual se observa a un gobernante frente al cual se halla un perro listo para el sacrificio.  Vasijas como estas eran usadas para transmitir mensajes políticos como victorias, entronizaciones, y otras.
Estos dos objetos son bellísimos y por eso pensé que era buena idea compartir los enlaces con ustedes.

02
May 09

Conversación con Mary Anastasia O´Grady

En una conversación que sostuve con ella, hace unas semanas, Mary Anastasia O´Grady -que es editora de la columna Americas que se publica en The Wall Street Journal- comparte una visión positiva de América Latina vis a vis los regímenes colectivistas que se han estado enraizando en el subcontinente.

Mary habla sobre la importancia de las instituciones, sobre las políticas de los Estados Unidos de América hacia los países del Sur del Río Grande, y sobre la guerra contra las drogas y sus efectos nefastos en el área, entre otros temas.