30
May 23

En el Día del “Popol Vuh”

 

Hoy es el Día del Popol Vuh y lo celebro porque me encantan sus historias y porque acabo de entrevistar a mi amiga Coralia Anchisi de Rodríguez sobre sus propuestas novedosas acerca del origen de aquel libro. Pronto podrás leer acerca de estas esas nuevas perspectivas.

Lee aquí la entrevista que le hice a Coralia.

Cuando atiendo visitantes extranjeros y me preguntan qué libros sobre Guatemala deberían leer suelo recomendarles tres: El Popol Vuh porque a mi me encanta la mitología y les da a los extranjeros un vistazo sobre el mundo prehispánico; El señor Presidente, de Miguel Angel Asturias porque es una obra maestra de la literatura; y El visitador, de José Milla porque se sitúa en La Antigua, donde todavía se pueden visitar el convento de La Merced (que es importante en la trama) y porque se deja leer rico.

Mis historias favoritas del Popol Vuh son la de Vucub-Caquix o Siete Guacamayo, porque su arrogancia es castigada; y las aventuras de Hunahpú e Ixbalanqué en el inframundo porque son ingeniosas y muy entretenidas. También las historias de los secuestros y horribles sacrificios que cometían Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-Balam contra los jóvenes de las tribus y las historias de Tohil, Avilix y Hacavitz y las doncellas Ixtah e Ixpuch.  ¿Por qué, si contienen tanta violencia? Porque le añaden perspectivas la naturaleza de la cultura precolombina. Ah, y por supuesto que no puedo dejar de imaginar a la doncella Ixquic que, al volver a su casa with child, debe haberle dicho a su padre algo así como: No me vas a creer, me acerqué a un palo de cacao en el que había una calavera, la calaca me escupió en la mano y estoy embarazada de gemelos. 

Leí el Popol Vuh por primera vez en 1975 en la edición que era de mi abuela, Frances, y todavía conservo ese volumen que ilustra esta entrada.  En 2013 estuve en Chicago e infaltable, en mi agenda, estuvo una visita a la Biblioteca Newberry donde se halla el libro original.

¿Sabes que en el museo Popol Vuh hay un facsímil de aquel libro?  Es el único que los guatemaltecos apreciar ver en Guatemala.  Es un facsímil idéntico al que vi en Chicago.

Por cierto, mi cuate Eric C. Graf ofreció una conferencia en la que comparó el Cantar de mio Cid con el Popol Vuh y te la recomiendo. Puedes ver la conferencia completa, y una entrevista que le hice.


31
May 22

En el Día del Popol Vuh

 

Ayer se celebró el Día del Popol Vuh y se me pasó; pero eso no quiere decir que no pueda celebrarlo hoy.

Cuando atiendo visitantes extranjeros y me preguntan qué libros sobre Guatemala deberían leer suelo recomendarles tres: El Popol Vuh porque a mi me encanta la mitología y les da a los extranjeros un vistazo sobre el mundo prehispánico; El señor Presidente, de Miguel Angel Asturias porque es una obra maestra de la literatura; y El visitador, de José Milla porque se sitúa en La Antigua, todavía se puede visitar el convento de La Merced y porque se deja leer rico.

Mis historias favoritas del Popol Vuh son la de Vucub-Caquix, porque su arrogancia es castigada; y las aventuras de Hunahpú e Ixbalanqué en el inframundo porque son ingeniosas y muy entretenidas. También las historias de los secuestros y horribles sacrificios que cometían Balam-Quitzé, Balam-Acab, Mahucutah e Iqui-Balam contra los jóvenes de las tribus y las historias de Tohil, Avilix y Hacavitz y las doncellas Ixtah e Ixpuch.  ¿Por qué, si contienen tanta violencia? Porque le añaden perspectivas la naturaleza de la cultura precolombina.

Leí el Popol Vuh por primera vez en 1975 en la edición que era de mi abuela, Frances, y todavía conservo ese volumen.  En 2013 estuve en Chicago e infaltable, en mi agenda, estuvo una visita a la Biblioteca Newberry donde se halla el libro original.

¿Sabes que en el museo Popol Vuh hay un facsímil de aquel libro?  Es el único que los guatemaltecos apreciar ver en Guatemala.  Por cierto que ese museo celebró la efeméride con un recorrido guiado al que llamaron ¿Por qué los ratones tienen los ojos saltones? y con la publicación de una serie de citas seleccionadas de aquel libro.

Por cierto, mi cuate Eric C. Graf ofreció una conferencia en la que comparó el Cantar de mio Cid con el Popol Vuh y te la recomiendo. Puedes ver la conferencia completa, o una entrevista que le hice.


13
Jun 18

Mis compañeros de trabajo: un tecolotío

¡Me encantan las coincidencias!  La semana pasada dos tecolotíos se cruzaron en mi camino.

El primero fue en forma de una foto que tomó mi compañero, Francisco Yoc.  Fue la de un pichón de tecolotío común que andaba con cara de desorientado. El segundo fue en forma de silbato, u ocarina en la magnífica exhibición que ha organizado, el Museo Popol Vuh, sobre aquel libro de mitología maya. Tecolotes, o buhos fueron los mensajeros que, en nombre de los señores de Xibalbá invitaron a Hun-hunahpú y a Vucub-hunahpú a jugar pelota en el inframundo.


07
Jun 18

El rol de la empresarialidad en la reconstrucción

El huracán Katrina ocurrió en 2005 y fue un desastre que ocasionó daños mayores, o destrucción en la mitad de las casas en Nueva Orleans y dejó cientos de miles de desplazados; y Virgil Storr y Peter Boettke se plantearon la pregunta: ¿Cómo es que la gente puede recuperarse luego de algo como eso?  Conversé con Virgil –que es profesor de economía en la George Mason University– y hay descubrimientos que me gustaría compartir en el contexto de la tragedia como consecuencia de la erupción del volcán de Fuego.

Haz clic en la foto si quieres ver la conversación (en inglés):

La empresarialidad juega un papel importante en el proceso de recuperación luego de una tragedia. No sólo en el contexto de la actividad comercial que provee los bienes y servicios que se necesitan para reconstruir y recuperarse, sino en el de la empresarialidad social en el sentido de que los líderes de las comunidades tienen un rol en la recuperación.

Cuando piensas en un desastre como el de Katrina, o el del volcán de Fuego, estos son problemas típicos de la acción colectiva.  Hay que decidir, por ejemplo, si tiene sentido volver, o no a una población devastada, e importa saber, por ejemplo, si esa población va a ser lo mismo que era antes del desastre. No sólo tienes que pensar si vale la pena reconstruir tu casa, sino pensar en si tus vecinos van a reconstruir las suyas.  Y coordinar esa actividad es difícil.

Por supuesto que la solidaridad y la benevolencia son importantes para reconstruir luego de un desastre; pero Storr hace énfasis en el lado emprendedor porque es clave.  La ayuda mutua es importante; pero el rol que juegan los individuos no sólo en enfrentar los retos, sino en cuanto a la provisión de bienes, servicios y oportunidades que todos necesitan para superar el desastre.  El estudio de Virgil muestra que las comunidades que más tardan en recuperarse son aquellas en la empresarialidad (comercial y social) de la gente es obstaculizada.

Sin importar diferencias culturales, los estudios muestran que para recuperar una comunidad son importantes la empresarialidad comercial que provea de bienes y servicios; y la empresarialidad social que ayude a resolver el problema de la acción colectiva.

¿Hay un rol para los políticos?  Los políticos creen que la recuperación luego de un desastre puede hacerse mediante un plan centralizado y piramidal; pero lo que debería ocurrir es que los políticos deberían ser muy modestos en cuanto a sus ofrecimientos y sus planes.  Limitarse a tareas muy específicas como garantizar –en el caso del volcán, que no abordó Virgil–  la seguridad para evitar saqueos y latrocinio, la limpieza de la carretera, el retorno de los servicios públicos, definir qué tipo de ayuda internacional es necesaria y evitar que la ayuda que venga sea peligrosa (como medicinas y alimentos vencidos) y no crear un ambiente de incertidumbre con promesas que podrían no cumplir.  Muchas veces, los planes políticos obstaculizan las acciones de reconstrucción que emprenden las personas.

La ilustración de arriba es Cabracán o Kabrakan, por Guillermo Grajeda Mena.  Según el Popol Vuh, Cabracán era muy violento, la mitología maya lo tiene como dios de las montañas y de los terremotos.  El, y su hermano Zipacná o Sipacná eran muy fuertes y no sólo sacudían la tierra, sino que acumulaban suciedad sobre las montañas y producían escombros, además de ser arrogantes.  Eso enojó a otros dioses y tanto Cabracán, como Zipacná fueron castigados por los dioses  De ellos me acuerdo cuando hay terremotos y erupciones. La ilustración de abajo es de Zipacná, que jugaba con las montañas grandes: Los volcanes de Fuego (Chi´gag), de Agua (Hunahpu), Santo Tomás (Pekul) y Santa María (Yaxkanul).

Además, en octubre de este año es el centenario de Grajeda Mena. Por cierto, en el Museo Popol Vuh hay una exhibición estupenda de dibujos de Grajeda Mena relacionados con el Popol Vuh…además hay una sorpresa muy agradable que no te cuento aquí.

Abajo te dejo una selección de enlaces que son muy útiles en días como los que vivimos:


04
Oct 17

Adiós a don Tomás Calvo

Conocí al nim winaq, Tomás Calvo, en agosto de 2012 y hoy toca despedirlo.

Me encontré con don Tomás cuando él y  sus compañeros de la Alcaldía indígena de Chuwilá o Chichicastenango llevaron llevaron un facsimil del Popol Vuh al Museo Popol Vuh, para una memorable visita, de aquel libro, que duró una semana.

El nim winaq ofreció unas palabras durante el acto y luego el escribano, Manuel Xiloj, contó acerca del conmovedor encuentro de los principales de Chuwilá con el original del Popol Vuh en la Biblioteca  Newberry.

Con ocasión de la visita de los señores Alcaldes, don Manuel, expresó que la municipalidad maya de Santo Tomás Chuwilá se sintió honrada de que el Museo Popol Vuh y la UFM le dieran un techo al facsímil del libro sagrado y a las actividades educativas durante la exhibición. Sabemos la trayectoria del ingeniero Manuel Ayau, que has sido un hombre visionario que ha dejado semilla; y que esa semilla ha germinado. Para él nuestro saludo -donde quiera que esté- y, porque sabemos de la filosofía que él tenía para este país es que nos sentimos honrados de estar en este establecimiento, dijo don Manuel. Muchas gracias a ustedes por cobijar nuestro manuscrito, añadió.

Poco después tuve la oportunidad de tener en mis manos un facsimil del Popol Vuh, en la Biblitoteca Newberry.  Aún tengo pendiente ver el original.

En la foto, don Tomás Calvo es el tercero de izquierda a derecha.


16
Ene 14

Libros firmados por Rand y Mises

130109_autografos_rand_mises_luis_figueroa

¿Qué posibilidades había de que pudiera tener, en mis manos, dos libros firmados por mis filósofos favoritos: Ayn Rand y Ludwig von Mises?  Me emociono por cosas así.  Hace unos días tuve en mis manos un ejemplar de Atlas Shrugged, autografiado por Rand; y uno de The Theory of Money and Credit, con el autógrafo de Mises.

Ambas obras, por sendos héroes de la libertad, son parte de la colección de la Universidad Francisco Marroquín y el volumen de Mises tiene una historia adicional porque aquel gigante de la Economía se lo autografió a su discípulo Joseph Keckeissen, y Joe -aunque no fue mi profesor en clase- si fue un maestro muy querido.  Ambos libros pertenecen a la colección de la Universidad Francisco Marroquín.

Ultimamente he tenido suerte con los libros; porque en julio pasado tuve la dicha de visitar la Newberry Library y tener en mis manos el Popol Vuh, de Francisco Ximénez.

Uno siente….bueno, yo siento que, cuando tengo acceso a piezas como aquellas entro en contacto con la Historia y con las vidas y el pensamiento de quienes la protegonizan.

El 23 de enero de 1958 Ludwig von Mises le escribió la siguiente carta a Rand: No soy crítico profesional y no tengo vocación para juzgar una novela.  Así que no voy a entretenerla con la información de que disfruté mucho la lectura de “Atlas Shrugged” y que admiro mucho su magistral construcción de la trama.

Pero “Atlas Shrugged” no es sólo una novela.  También es –o debería decir que primero que todo es–  un análisis convincente de los males que aquejan a nuestra sociedad, un rechazo fundamentado a la ideología de nuestros autoproclamados “intelectuales” y una despiadada revelación de la hipocresía de las políticas adoptadas por gobiernos y partidos políticos.  Es una exposición devastadora de los “caníbales morales”, de los “gigolos de la ciencia” u de la “cháchara académica” de los promotores de la “revolución anti-industrial”. 

Usted ha tenido el coraje de contarles a las masas lo que  ningún político les ha dicho: Ustedes son inferiores y todas las mejoras en su condición de vida, que ustedes dan por sentadas, se las deben a personas que son mejores que ustedes.  Aunque esto fuera arrogancia, como han dicho algunos críticos, es una verdad que tiene que ser dicha en estos tiempos de estado benefactor. 

La felicito cálidamente y espero con grandes expectativas su trabajo futuro.  


12
Jul 13

Los héroes y el Popol Vuh

Haz clic en la foto para ver más fotos

Este es el principio de las antiguas historias aquí en el Quiche. Aquí escribiremos y empezaremos las antiguas historias; así es como comienza el Popol Vuh, y el miércoles pasado tuve la dicha de leer en voz alta ese texto directamente de un estupendo facsímil del documento traducido por Francisco Ximenez en el siglo XVIII.  Estuve en la Newberry Library, de Chicago, en donde se halla el manuscrito.

Para qué te voy a decir que no, si sí.  Estaba muy emocionado cuando me dieron cita para visitar el documento; y conforme me acercaba al edificio de la biblioteca mi emoción crecía.  El bibliotecario, John Brady, nos recibió a Marta Yolanda Díaz-Durán y a mí y nos hizo una breve relación de la historia de esta joya histórica y cultural.  Luego nos condujo a una mesa en la que se hallaban tres facsímiles del libro, y de una caja sobria extrajo ¡El Popol Vuh!…en realidad un facsímil precioso.

Gracias a mi abuela, Frances, y a otras buenas influencias en mi vida, hace años que adoro los libros y lo que traen. Pero cuando se trata de libros históricos, realmente me da por maravillarme.  Tengo la dicha de estar en contacto frecuente con la Enciclopedia de Diderot y D´Alambert, con la Constitución de Cádiz (conocida como La Pepa), con el Código Napoleónico y con una primera edición de La riqueza de las naciones, en español; y a pesar de la rutina aparente, el hecho de entrar en contacto físico y  directo con la Historia, por medio de aquellas obras, y del Popol Vuh de Ximenez, es un placer que siempre tiene algo nuevo y encantador.

Hace casi un año, y gracias a la alcaldía indígena de Chuwilá cuando sus miembros visitaron el Museo Popol Vuh, se renovó mi interés por las antiguas historias del Quiché; historias que suelo relatar a personas que visitan Guatemala y que tienen respeto por la riqueza cultural de otras naciones. Historias que conocía por medio de libros y cursos; e historias que conocía desde la Primaria.  Historias que recién he tenido en mis manos y cuyos héroes y villanos merecen más atención de parte de aquellos que sabemos que los héroes son posibles. Los héroes tienen un papel vital en la vida humana, y ahora tengo muchas ganas de estudiar a los del Popol Vuh.

Columna publicada en El periódico.


24
Ago 12

Saludo a la Alcaldía maya de Chichicastenango

Ayer tuve el honor de saludar y compartir con el nim winaq, don Tomás Calvo (quinto de izquierda a derecha) y con sus compañeros de la Alcaldía indígena de Chuwilá o Chichicastenango.  Esto fue durante el acto en que los señores llevaron la copia del Popol Vuh al Museo Popol Vuh, durante una memorable visita que durará una semana.

Don Tomás ofreció unas palabras durante el acto y luego su vocero contó acerca del conmovedor encuentro de los principales de Chuwilá con el original del Popol Vuh en la Biblioteca  Newberry.  El historiador, Edgar Carpio Rezzio, también relató su propia experiencia en circunstancias similares.

Gracias al lector Eric, he aquí el enlace a la versión digitalizada de la Ohio State University.


20
Jul 11

El Popol Vuh desde una perspectiva extraordinaria

Conoce cómo fue creado el mundo, cómo es que los humanos fueron creados primero con lodo, luego con madera y finalmente con maíz; ve la creación del Sol y las terribles profundidades del inframundo de los muertos, todo ello en la gran Historia maya de la creación.  Así dice (en inglés) la invitación de Invitation to World Literature para aventurarse en el Popol Vuh.  El paseo dura 27 minutos y de verdad vale la pena.

El material cuenta con la participación de mayistas notables como Michael E. Coe (coautor de dos de mis libros favoritos: La verdadera historia del chocolate y autor de Breaking the Maya Code); y Richard D. Hansen, director del proyecto de la Cuenca de El Mirador.  A ambos tengo la dicha de conocerlos.   También participan Patricia Amlin, creadora de la película animada Popol Vuh, the Creation Myth of the Maya; Allen Christenson, autor de Popol Vuh, the Sacred Book of the Maya; y Carlos Rafael Rivera, compositor de Popol Vuh, Four Mayan Dance Scenes for Orchestra; entre otros.

El vídeo que ofrece este sitio Web muestra la Historia maya de la creación con sentido del humor, belleza luminosa y un lenguaje único, explica la página.  Y a mí no me decepcionó (con excepción de la interpretación de Christenson sobre el enfrentamiento armadointerno). ¡Me encantó!  Lástima que está en inglés; porque este es un recurso valiosísimo para acercarse al Popol Vuh y a la civilización maya.

Para saber más sobre los Héroes Gemelos, es recomendable leer Imágenes de la mitología maya, recientemente publicado.

Sirva esta entrada como un recuerdo a la memoria de Sam Colop, columnista y traductor del Popol Vuh, recientemente fallecido en Guatemala.

En la foto estamos Michael E. Coe y yours truly.


12
Nov 07

¡Carajo!, Chávez anuncia citas con Colom

Hoy amanecimos con la novedad de que Hugo Chávez anuncia citas con Alvaro Colom, el recién electo presidente de Guatemala. ¡Carajo!

Hugo Chávez, espera la llegada de Colom, a su país, el 11 y 12 de diciembre. Así lo anunció el dictador venezolano, que se confesó fiel creyente del Popol Vuh y mostró su intención de cooperar con Guatemala. “Recibo a Colom cuando venga de la toma de posesión de Cristina Fernández” le dijo Chávez a un grupo de periodistas que le esperaba a la salida de su hotel en Santiago de Chile, al final de la Cumbre de Presidentes de Iberoamérica, a la que el gobernante Óscar Berger y su sucesor asistieron. Chávez también manifestó su interés por incluir a Guatemala en el programa de cooperación energética que tiene con 14 países, a los que vende combustibles al crédito y un costo más bajo que el del mercado internacional. Colom le expuso a él y a José Luis Rodríguez Zapatero los niveles de pobreza y el impacto negativo que ha tenido en la vida de los chapines el incremento en los precios del maíz.“Los mayas dicen que Dios hizo al Hombre de Maíz y no de barro, como dice la Biblia, y yo me siento más del maíz que del barro”, dijo el tirano de Venezuela.

La noticia anterior es muy importante porque Colom ha ofrecido socialismo con sabor a tamal de maíz para Guatemala; y por la siguiente noticia extraída de La Nación, de Costa Rica:

Venezuela analizará incluir en su presupuesto del 2008 fondos para “fortalecer los movimientos alternativos en Centroamérica y México en la búsqueda del desprendimiento del dominio imperial”, según un texto oficial llamado Líneas Generales del Plan de Desarrollo Económico y Social de la Nación 2007-2013.

El documento del gobierno de Hugo Chávez hace la anterior referencia en la sección Áreas de Interés Geoestratégicas, cuya finalidad, dice el texto, es “orientar la política exterior venezolana en función de la construcción de nuevos polos de poder”.

Uno de los objetivos propuestos para América Latina es “neutralizar la acción del imperio fortaleciendo la solidaridad y la opinión pública de los movimientos sociales organizados”. El documento que consigna la intención del Gobierno carece de cifras de financiamiento exactas al tratarse de un plan general.

Sin embargo, el diario venezolano El Universal publicó la semana anterior que el Ministerio de Finanzas venezolano ya sometió a la consideración de la Asamblea Nacional el plan presupuestario que asigna el equivalente a $200 millones para ese rubro.

La Nación consultó a la Embajada de Venezuela en Costa Rica sobre este plan, con base en las publicaciones de El Universal .

Herly Peña Escalona, encargada de Negocios a. í. de la sede, respondió por correo: “Esta Misión Diplomática no realizará pronunciamientos acerca de supuestos o conjeturas publicadas”. El embajador costarricense en Venezuela, Walter Hernández, también confirmó que el proyecto presupuestario ya está en la Asamblea Nacional.

Hernández, sin embargo, enfatizó que el proyecto se encamina hacia una discusión donde podría sufrir toda clase de cambios, por lo cual consideró oportuno esperar su desenlace en la corriente parlamentaria.

“Tenemos que analizarlo cuando se apruebe y según cómo se apruebe”, finalizó Hernández.
En Costa Rica, el canciller Bruno Stagno dijo, al ser consultado, que prefería no referirse al tema.
Por su parte, el diputado José Manuel Echandi, de Unión Nacional, expresó que a él y otros diputados les preocupa profundamente la eventual aprobación de esos fondos venezolanos para tener injerencia política en la región.

“El presidente Arias está llamado a pronunciarse en contra y debe solicitar las explicaciones correspondientes porque aquí hablamos de desestabilizar democracias, entre ellas la costarricense”, dijo.

Fuerte rechazo. Aunque el presupuesto venezolano del 2008 aún está en etapa preliminar en el Parlamento y sujeto a modificaciones, la supuesta inclusión de la iniciativa generó fuertes reacciones en México y El Salvador.

La semana pasada, el mandatario salvadoreño, Elías Antonio Saca, deploró el supuesto financiamiento a grupos opositores salvadoreños alegando que violaría el principio de no intervención en asuntos internos de otro país.

“Los círculos bolivarianos están relacionados con la violencia, son grupos de choque, y tienen relación con el FMLN (Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional, antigua guerrilla y hoy partido político legal), eso es indiscutible”, expresó Saca.

El mandatario, no obstante, subrayó que lo más grave sería que el Gobierno venezolano interviniera en asuntos políticos internos de su país pues sería una intervención “peligrosa”.
El subsecretario mexicano de Relaciones Exteriores para América Latina, Gerónimo Gutiérrez, dijo la semana pasada que solicitarán a Venezuela que aclare sus intenciones de “fortalecer movimientos alternativos” en México.

Gutiérrez enfatizó al diario Rumbo de México que el gobierno no aceptará intromisión alguna que vulnere su marco legal.

Aixa Armas, secretaria de la asociación civil venezolana Consorcio, Desarrollo y Justicia, dijo que Chávez se prepara para exportar su gobierno a la región. Armas añadió que “es clara” la intención de injerencia política venezolana al figurar este plan en un documento oficial.