04
Ago 14

Pay de pollo, y aguacates…un viaje a la nostalgia

140802_pie_de_pollo_aguagace_luis_figueroa

El sábado se me metió que quería hacer uno de los pays de pollo que hacían mi bisabuela y mi abuela, y hace mi madre.  Elegí uno cuya receta es de Abel, que fue uno de los cocineros de mi bisabuela, Adela, -en la Casa Contenta-.  La particularidad de esta receta es que lleva crema de tomate, aceitunas y pasas; de modo que es delicadamente dulzón.  El relleno me salió muy bueno y me trajo muchísimos recuerdos: las cocinas de mi madre y de mi abuela.  El hecho de que ambas permitían que los niños hiciéramos palitos de queso con los recortes de la masa de los pays.  Las hojas que mi abuela, Frances, y mi madre , Nora, dibujaban en la masa de los pays antes de hornearlos, ¡Sabores, texturas y aromas!  Los palitos también me salieron muy bien ahora; pero tengo que trabajar más en la masa porque todavía no estoy contento con el resultado.  No es que saliera mal; pero tampoco salió como debe ser.

Todavía recuerdo a Abel.  Recuerdo muy bien que -durante el desayuno- le pedí un cucharón para mi  mosh, queriendo decir una cuchara grande.  Y el se acercó con un tremendo cucharón de cocina de hotel, así como para emplatar sopas.  Y todos, en la cocina, se rieron de mí.  Recuerdo que en los años 80, en la casa de mi abuela, todavía comimos un mango chutney preparado por él, quizás a finales de los años 60.

En fin, me alegro de haber hecho el pay y quedé con ganas de hacer otro.  Mi madre es la diosa viviente de los pays, y espero que algún día la masa me salga tan bien como a ella…y a mi abuela y a mi bisabuela.

El almuerzo del sábado incluyó otra maravilla: un aguacate muy especial de La Antigua.  ¡Que cosa más deliciosa!  ¿Y de postre? Helado de laichis hecho en casa, con un topping de trocitos de aquella fruta conservados en licor de naranjas.

¿Y por qué se me metió lo de hacer un pay? Porque estoy leyendo El último príncipe del imperio mexicano, por C.M. Mayo, y ahí cuentan que a Alice Green, la madre del pequeño príncipe Iturbide -que era de inmediaciones de Washington, D.C.-, le gustaba mucho hacer pays.  Y ya sabes…una cosa lleva a la otra.  Y por cierto que el libro está muy bueno.


08
Jun 14

Spaghetti con sabor a chile guaque, hecho en casa

140607_cerdo_spaghetti_esparragos_luis_figueroa_luisfi

¿Por qué no hago spaghetti from scratch más seguido?  El de la foto es hecho en casa, tiene incorporado chile guaque (que le da un sabor muy delicado en el fondo y un toque chapín) y fue servido con salsa de queso gorgonzola.  Me encanta la pasta hecha en casa, no sólo por su sabor, sino por su consistencia y textura.  El spaghetti grueso es una experiencia distinta al que uno compra regularmente.

El almuerzo-cena de ayer incluyó lomo de cinta horneado y bañado en mermelada de mangos -también hecha en casa-.   ¡Mangos!, porque en casa la hacen con tres tipos de mango distintos para conseguir el sabor que nos gusta.  En el plato también hay espárragos, que son una de mis verduras favoritas.   ¡Me  encanta el color dorado de la mermelada y me encanta como su sabor y aroma combina tan bien con el cerdo!

Cuando era niño mi tía abuela, La Mamita, hacía fetuccini caseros a mano y los servía con salsa de tomate, o los usaba en un caldito de pollo y verduras cuyo sabor nunca he podido imitar.  Mi abuela, Frances, contaba que mi bisabuela, Adela, hacía ravioli deliciosos, caseros y a mano; pero esos nunca los probé.  A mí me gustaría hacer ravioli y a ver si un día de estos me animo.


21
Abr 14

¡Caldo de huevos para el almuerzo!

140420_caldo_de_huevos_luis_figueroa_luisfi

En casa, el caldo de huevos que hacemos es la receta de mi bisabuela, Adela.  Es uno de mis platos favoritos en todo el universo mundo porque es delicioso y es algo muy de la familia.  Y ayer disfrutamos de esta delicia.

Pones a hervir los huesos, y la carne del pavo de la Navidad (que has guardado en el congelador) junto con el relleno y el gravy que sobraran.  Que hierva a fuego lento unas dos, o tres horas.  Luego lo cuelas bien. Bien.  Le añades Cremas de tomate (de sobre, o de lata) hasta que adquiera un color rojo atractivo; pero que el sabor de las cremas no supere al del caldo del pavo.  Le añades un ramo de apazote y lo dejas hervir otra hora.  Sazonas y eso es el caldo.

En una olla pequeña pones caldo y ahí, en un cucharón de servir sopa, cueces un huevo. Cuando el huevo está cocido a tu gusto (a mí me gusta tierno) lo sirves en el plato en el que lo comerás y le añades caldo hirviendo, y buenos queso parmesano y crema.  Y algo de chiltepe, si te gusta el picante.

En realidad y para mi gusto, lo mejor del pavo es el relleno y lo que viene después: este caldo de huevos y los sandwichs de pavo.  Normalmente los comemos cerca de la Navidad o del Año Nuevo; pero esta vez esperamos para esta temporada y fueron muy bien aprovechados.


20
Feb 14

En el Día de la marimba: Río Polochic

Imagen de previsualización de YouTube

Río Polochic es una de mis piezas de marimba favoritas, y tengo varias. Tuve la dicha de crecer escuchando la música de este instrumento poderoso y encantador.

Mi bisabuela, Mami, tenía una marimba de Rosendo Barrios, propietario de la celeberrima Fabrica Internacional de Marimbas; y uno de los orgullos de ella era su marimba. En el reportaje denominado Una voz de madera, Mario Barrios (hijo de Rosendo) relató que la última marimba creada por su padre fue la del Hotel Casa Contenta, en Panajachel. En aquella época, la entonces propietaria, mi bisabuela, Adela Schuman de Morales, le dijo a don Rosendo: Quiero una marimba que suene. Dicho y hecho. De la fábrica salió una marimba tallada al gusto; pero, sobre todo, potente. Tanto que el sonido rompió los vidrios del lugar, cuenta un reportaje por Christa Bollman fue publicado en la Magazine 21, el domingo 24 de enero de 2002.

Cuando andaba de vacaciones en Panajachel, y me tocaba dormir en el cuarto de mi bisabuela, uno desperataba a las 5 de la mañana con la música de marimba de su radio.  Mi padre escuchaba Fabumarimbas al medio día.  Muchas fiestas en la casa de mi abuela, Frances, eran amenizadas con una marimba. A mí, la marimba siempre me pone algo nostálgico; y…un día de estos…voy a celebrar mi cumpleaños con un marimbón.

Hoy, por cierto, también se celebran el Día de Tecún Uman y el Día internacional del gato.


10
Feb 14

Oficios de su sexo

140209_adela_schuman

Dice el acta del segundo matrimonio de mi bisabuela:  Adela Schuman, de 29 años de edad, soltera, oficios de su sexo, originaria de Norte América, y vecina de esta capital… Aquella boda -con Víctor Morales- ocurrió en 1922 y me llamó la atención la frase Oficios de su sexo.

He oído que algunos cuates y cuatas dicen algo así como: Voy a hacer las tareas propias de mi sexo, cuando van a trabajar; pero siempre pensé que era una broma, o una forma de hablar.  Debí imaginarme, claro, que aquella frase tenía orígenes profundos en cierta cultura,  la de que las mujeres deben limitarse a las tres K o sea Kinder, Küche, Kirche o Niños, Cocina e Iglesia.  En inglés aquella se expresa como Barefoot and pregnant o Descalza y preñada.

Mami, empero, no se atuvo a aquellos estándares.  Crió caballos de carrera y tuvo una lechería; a principios del siglo XX importaba cerdos y reses de raza, así como perros y plantas exóticos para vender; durante la crisis de los 30 producía trajes para las mengalas de Amatitlán, fue una gran hotelera. Mami fue una mujer emprendedora.

Mi sobrino, Andrés se ha dado a la tarea de encontrar estos documentos y está haciendo un buen trabajo.  La foto de abajo es de Adela a principios del siglo XX.

140208a_adela_schuman


29
Ene 14

Inspeccionada…y no será carga pública

160931_frances_hawaii

Dice el documento: Certificado para extranjeros-territorio insular. Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. Servicio de Inmigración.  Puerto de Honolulu, Territorio de Hawaii. 31 de agosto de 1916.   El presente certifica que Frances Helen Chacón, nativa de Guatemala, que arribó al puerto de Honolulu, Territorio de Hawaii, en el vapor xxx San Pedro el 21 de marzo de 1916 ha sido debidamente inspeccionada y registrada y será admitida en el territorio continental de los Estados Unidos luego de la identificación correspondiente y luego de presentar este certificado ante cualquier funcionario de inmigración en un puerto de entrada continental y si se demuestra que, al momento de ser admitida en el territorio insular, aquella extranjera no era miembro de las clases excluidas, ni pudiera convertirse en una carga pública si procediera a ingresar al continente.

¿Sábes qué me encanta? eso de que no era miembro de las clases excluidas, ni podría convertirse en una carga pública.  Es un documento con el cual mi abuela, Frances, antes de cumplir el año de edad, ingresó a San Francisco, California, procedente de Hawaii luego de pasar allá unos meses con su madre, Adela; su hermano, Emilio; y su abuela, Minnie.

Mi sobrino, Andrés se ha dado a la tarea de encontrar estos documentos y está haciendo un buen trabajo.

La de abajo es una foto de Frances, durante aquel viaje.

1916_frances


26
Ene 14

El primer viaje de mi abuela a Hawaii

1557606_10152186716875539_741274338_n

El 16 de marzo de 1916 mi bisabuela Adela -entonces de Chacón y luego de Morales-  llevó a su nativo Hawaii a sus hijos Emilio y Frances (Frances Helen, identificada como Elena en el documento). Frances era mi abuela y tenía cuatro meses de edad.  Los tres llegaron a Honolulu el 31 de marzo de 1916, para volver a San Francisco, Califormia el 12 de septiembre de 1916.

Mi sobrino, Andrés ha estado encontrando documentos de este tipo.  Este es el manifiesto de pasajeros extranjeros del buque que los llevó de Puerto Barrios a San Francisco.   No alcanzo a entender el nombre del barco, ¿era, Coppenawe, o algo así?  Hay dos pasajeros más residentes en Guatemala: Gilbert M. Shaw y el otro es ¿Jorge Monzón?

Mi abuela, Frances volvería a Hawaii a la edad de seis años para quedarse allá hasta los diez, viviendo con su abuela Minnie Hart.  En la foto (cuarta de izquierda a derecha), mi bisabuela, Adela, a su arrivo a Honolulu.  El niño es mi tío abuelo, Emilio).

20355_477806715524_670458_n


23
Dic 13

Pájaro y volcanes

131223_pajaro_luis_figueroa

Esta caja de música me la obsequió mi bisabuela, Mami,  a finales de los años 70; y ella contaba que se la habían regalado cuando ella cumplió 15 años -en la primera década del siglo XX.

En realidad no es una caja de música propiamente porque el sonido que emite es el de un pájaro.  Es maravilloso que todavía funcione y ¡me encantó esta foto con el Volcán de Agua!


22
Dic 13

Mi bisabuela y sus hijos en 1940

988453_10153636457640525_417174570_n

Mi sobrino, Andrés, anda escarbando cajones y mandando correos en busca de sus raíces; y en esas estaba cuando una genealogista de Arizona, descendiente del hermano de mi bisabuelo, Federico, le envió esta foto.

Al frente están mi abuela, Frances; y luego mi tía abuela, Adelita; mi bisabuela, Adela (Mami); mi tía abuela, Janet (Baby) y mi tío abuelo, Emilio.  Atrás, mis tíos abuelos Jorge y René.  Frances era la madre de mi padre.

Esta foto no la conocíamos ninguno de los familiares en Guatemala y ve como son las cosas que fue a aparecer a miles de kilómetros de aqui.  ¡Que maravilla es la tecnología que permite estos descubrimientos!

Me encanta la foto, tan 1940 y todos elegantes y jóvenes.


04
Dic 13

La abui a su regreso de Hawaii

131204_frances_chacon_manifesto-hawaii

El 20 de julio de 1926, y a la edad de 10 años, mi abuela Frances Chacón Schuman regresó de Hawaii luego de haber pasado allá 4 años con su abuela Edwina “Minnie” Hart.

La ilustración muestra el manifiesto de pasajeros extranjeros del S.S. Lurline, el barco que la llevó de Honolulu a San Francisco donde la esperaba su madre, Adela.

Frances, La abui, tenía muchos recuerdos queridos del tiempo que pasó allá.  Su abuela le enseñó a hacer pays, por ejemplo.  También recordaba con cariño cuando iba a la escuela caminando por la playa y recordaba que su refacción escolar eran tentáculos crudos de pulpo que sazonaba con sal mezclada con chile seco y cabezas de camarón secas.  En casa todavía hacemos la mezcla de sal, chile y camarones para sazonar sopas y otros platillos.  Mi madre, nuera de Frances, todavía hace los pays en la tradición de La abui; su madre, Adela y su abuela Minnie.

Gracias a mi sobrino, Andrés, que encontró el documento.